IEC 61162-420-2001 海上导航和无线电通信设备及系统数字接口第420部分:多通话器和多受话器船舶系统互连围罩梯口标准要求和基本围罩梯口标准

作者:标准资料网 时间:2024-05-15 21:53:57   浏览:8785   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Maritimenavigationandradiocommunicationequipmentandsystems-Digitalinterfaces-Part420:Multipletalkersandmultiplelisteners;Shipsystemsinterconnection;Companionstandardrequirementsandbasiccompanionstandards
【原文标准名称】:海上导航和无线电通信设备及系统数字接口第420部分:多通话器和多受话器船舶系统互连围罩梯口标准要求和基本围罩梯口标准
【标准号】:IEC61162-420-2001
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:2001-11
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际电工委员会(IX-IEC)
【起草单位】:IEC/TC80
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:定义;无线电设备;无线电导航;导航辅助设备;接口;无线电发射机;造船工程;无线电接收机;海上导航;海上无线电业务;数字信号;电气工程
【英文主题词】:Datacommunication;Definitions;Digitalsignals;Electricalengineering;Interfaces(dataprocessing);Marinenavigation;Marineradioservice;Navalengineering;Navigationalaids;Radioequipment;Radioreceivers;Radiotransmitters;Radionavigation
【摘要】:InternationalStandardIEC61162-420specifiestherequirementforandbasiccomponentsoftheIEC61162-4seriescompanionstandards.Thesecomponentsarereferredtoasfollows:a)PCS(PISCEScompanionstandards)whichcontaintherulesforcreationofcompanionstandards.ThegeneralprinciplesunderlyingthePCSaredescribedinclause4.b)PCSDL(PCSdescriptionlanguage).PartofthePCSisthedefinitionofthesyntaxforthevarioustypesofcompanionstandarddocumentsthatmakethemreadablebycomputertools.ThePCSDLisdescribedinclause5.c)functionblockdescription.ThefunctionblockdescriptionisahighlevelandgraphicaldescriptionofapplicationsusingtheIEC61162-4seriesinterfacestandard.Thefunctionblocksyntaxisspecifiedinclause7.d)PFS(PISCESfoundationspecifications)whichcontainaframeworkforclassificationofapplicationsadheringtotheIEC61162-4standard.ThePFSwillalsoprovideaminimumlevelofinteroperabilitybetweendifferentmanufacturers'applicationsusingthisframework.ThePFSisdescribedinclause6.Clause5containsthecompletereferencetothePCSdescriptionlanguage.Subclause5.2explainsthebasicconceptofthePCSwhichisgivenbythedistinctionbetweenfourtypesofspecifications:applications,interfaces,informationanddatatypes.GeneralconventionswithrespecttothesyntaxofthePCScanbefoundin5.3.AllPCSdocumentsarebasedonasimilarstructure.ThisapproachisintendedtomakeiteasiertobecomefamiliarwiththesyntaxandsemanticsofthePCSwhichisdefinedin5.3.1.ThefoursubclausesthereafterexplainindetailthesyntaxandsemanticsofthefourdifferenttypesofspecificationsgeneratedbythePCS.Clause6describestherelationshipbetweenthedifferentclassesofIEC61162-4applicationsandgivesanoverviewoftheirfunctionality.TheannexescontainthedetailedPCSdefinitionsfortheclasses.Theobjectiveofcompanionstandardsistoprovidedefinitionsoftheinformationthatistransferredwithinanintegratedshipcontrolsystemandofhowtheseinformationitemscanbeaccessedorprovided.Furthermore,thestandardshallallowthedefinitionoftheactualnetworkinterfaceswhichtheapplicationsusetoconnecttothesystem.Thedescriptionformatismachine-readable,allowinganautomaticcompilationofthedescriptionintointerfacesoftware.Acompanionstandardallowsthereaderto,atwill,shiftthefocusbetweenatechnicalspecificationandadefinitionofinterfacesandinformationitems.Thedevelopmentteamcandetermineinformationattributeslikeunit,power,accuracyandthestructureofthesystemarchitectureandcreateacommoninterpretationbasisfordatabeforethesystemimplementation.Theformalismsunderlyingthespecificationlanguagewillatthesametimeprovideanunambiguousandprecisedescriptionoftheequipmentinterfaceswhichallowtheuseofcomputertoolstoautomaticallygenerateinterfaceprogramcodesortoinspectandmanipulateinterfaceson-line,forexamplefordebuggingandmonitoringpurposes.
【中国标准分类号】:U66
【国际标准分类号】:47_020_70
【页数】:101P.;A4
【正文语种】:英语


下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Industrialautomationsystemsandintegration-Productdatarepresentationandexchange-Part1267:Applicationmodule:Requiredresource
【原文标准名称】:工业自动化系统和集成.产品数据表示和交换.第1267部分:应用模式:必需资源
【标准号】:ISO/TS10303-1267-2004
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:2004-12
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/TC184
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:自动化系统;使用;信息交流;计算机应用;信息交换;表示法;产品数据;数据表示;数据交换;自动化;工业产品
【英文主题词】:Applications;Automation;Automationsystems;Computerapplications;Dataexchange;Datarepresentation;Industrialproducts;Informationexchange;Informationinterchange;Productdata;Representations
【摘要】:ISO/TS10303-1267:2004specifiestheapplicationmoduleforRequiredresource.ThefollowingarewithinthescopeofISO/TS10303-1267:2004:thespecificationofanactualitemsortypeofitemasrequiredresources;thespecificationofclassificationsofrequiredresources;thespecificationoftherequiredquantityofaresource;thegroupingofresourcerequirements.
【中国标准分类号】:N18
【国际标准分类号】:25_040_40;35_240_50
【页数】:31P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:FERTILIZERS.EXTRACTIONOFPHOSPHORICANHYDRIDESOLUBLEINWATERANDINAMMONIUMCITRATE.
【原文标准名称】:肥料.溶于水和柠檬酸铵的磷酸酐的提取
【标准号】:NFU42-243-1969
【标准状态】:现行
【国别】:法国
【发布日期】:1969-08
【实施或试行日期】:1969-08-05
【发布单位】:法国标准化协会(FR-AFNOR)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:粪肥;肥料;含量测定;化学分析和试验;磷酸酐;五氧化二磷;萃取;化学分析
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:B10;G21
【国际标准分类号】:65_080
【页数】:3P.;A4
【正文语种】:其他